translate angepasst

This commit is contained in:
Désiré Werner Menrath 2023-11-02 06:35:46 +01:00
parent 6d37cb3092
commit 3cfbeac56b
2 changed files with 9 additions and 9 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wire-G\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 06:34+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Désiré Werner Menrath\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -22,20 +22,20 @@ msgid "Wireguard .conf Select file"
msgstr "Wireguard .conf Datei auswählen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgstr "Löschen"
msgid "Your tunnel $selection was successfully deleted"
msgstr "Ihr Tunnel $selection wurde erfolgreich gelöscht.\\n"
msgstr "Ihr Tunnel $selection wurde erfolgreich gelöscht.\\n"
msgid ""
"Oh something went wrong.\n"
"Please delete tunnel in the network manager."
msgstr ""
"Oh etwas ging schief.\\n\n"
"Bitte Tunnel im Networkmanager löschen."
"Bitte Tunnel im Networkmanager löschen."
msgid "There is no active tunnel that you could stop.\n"
msgstr "Es gibt keinen aktiven Tunnel den man stoppen könnte.\n"
msgstr "Es gibt keinen aktiven Tunnel den man stoppen könnte.\n"
msgid ""
"<span color='#626ff1'><b>Wire-G Author: Désiré Werner Menrath</b></"
@ -43,11 +43,11 @@ msgid ""
"span><span color='#626ff1'><b>At all tunnels, the auto start is disabled\"!"
"\"</b></span><span color='#626ff1'><b>Use without warranty\"!\"</b></span>"
msgstr ""
"<span color='#626ff1'><b>Wire-G Author: Désiré Werner Menrath</b></"
"<span color='#626ff1'><b>Wire-G Author: Désiré Werner Menrath</b></"
"span><span color='#626ff1'><b>E-Mail: polunga40@unity-mail.de</b></"
"span><span color='#626ff1'><b>Bei allen Tunnel wird der Autostart "
"deaktiviert\"!\"</b></span><span color='#626ff1'><b>Benutzung ohne "
"Gewähr\"!\"</b></span>"
"Gewärhr\"!\"</b></span>"
msgid "More"
msgstr "Mehr"
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Aktiver Tunnel: </b> <span color='#0fad0a'><b>$active</b></"
"span><b>----------------------------------------------------------------------------------"
"</b><b>Sollten keine Tunnel aufgelistet sein,</b><b>so müssen sie ihren "
"</b><b>Sollten keine Tunnel aufgelistet sein,</b><b>so müssen sie ihren "
"Tunnel zuvor importieren.</b>"
msgid "Selection"