Wire-G/languages/de/wire-g.po

138 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# German translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# punix <polunga40@unity-mail.de>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 19:32+0100\n"
"Last-Translator: punix <polunga40@unity-mail.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
2023-11-02 10:14:29 +01:00
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2023-11-02 10:14:29 +01:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2023-11-02 06:35:46 +01:00
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:52
msgid "$active powered"
msgstr "$active eingeschaltet"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:83 /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:145
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:212
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:248
2023-11-02 10:14:29 +01:00
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:83 /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:117
msgid "Wireguard .conf Select file"
msgstr "Wireguard .conf Datei auswählen"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:98
msgid "Wire-G"
msgstr ""
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:100
msgid "Tunnel name already exists."
msgstr "Tunnelname existiert schon."
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:117
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:145
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:164
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:170
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:195
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:248
msgid "OK"
msgstr ""
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:120
2023-11-08 12:15:24 +01:00
msgid ""
"<b>Oh, something went wrong.</b> \\n\n"
"<b>No valid Wireguard file.</b> \\n \n"
"<b>Here is an example:</b><span color='#0fad0a'><b> my_wireguard.conf</b></"
"span> \\n"
msgstr ""
"<b>Oh da ging etwas schief.</b> \\n\n"
"<b>Keine gültige Wireguard Datei.</b> \\n \n"
"<b>Hier ein Beispiel:</b><span color='#0fad0a'><b> my_wireguard.conf</b></"
"span> \\n"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:145
msgid "Delete"
2023-11-02 10:14:29 +01:00
msgstr "Löschen"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:145
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:248
2023-11-08 12:15:24 +01:00
msgid ""
"<b>Activ Tunnel: </b> <span color='#0fad0a'><b>$active</b></span> \n"
"<b>----------------------------------------------------------------------------------"
"</b> \n"
"<b>If no tunnels are listed,</b> \n"
"<b>so they have to import their tunnel beforehand.</b>"
msgstr ""
"<b>Aktiver Tunnel: </b> <span color='#0fad0a'><b>$active</b></span> \n"
"<b>----------------------------------------------------------------------------------"
"</b> \n"
"<b>Sollten keine Tunnel aufgelistet sein,</b> \n"
"<b>so müssen sie ihren Tunnel zuvor importieren.</b>"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:163
2023-11-02 21:22:08 +01:00
msgid "Your tunnel $selection was successfully deleted."
msgstr "Ihr Tunnel $selection wurde erfolgreich gelöscht."
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:169
2023-11-03 09:55:13 +01:00
msgid "Oh something went wrong.\\nPlease delete tunnel in the network manager."
2023-11-02 21:22:08 +01:00
msgstr "Oh etwas ging schief.\\nBitte Tunnel im Networkmanager löschen."
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:194
2023-11-02 21:22:08 +01:00
msgid "There is no active tunnel that you could stop."
msgstr "Es gibt keinen aktiven Tunnel den man stoppen könnte."
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:212
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:212
msgid "Wire-G Stop"
msgstr ""
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:212
msgid ""
2023-11-03 07:21:26 +01:00
"<span color='#626ff1'><b>Wire-G Author: Désiré Werner Menrath</b></span> "
"\\n \n"
"<span color='#626ff1'><b>E-Mail: polunga40@unity-mail.de</b></span> \\n\n"
"<span color='#626ff1'><b>At all tunnels, the auto start is disabled.</b></"
"span> \\n\n"
"<span color='#626ff1'><b>Version: $version </b></span> \\n\n"
"<span color='#626ff1'><b>Use without warranty.</b></span> \\n\n"
"<a href='https://git.lunix.dedyn.io/punix/Wire-G'>Download Wire-G </a> \\n"
msgstr ""
2023-11-03 07:21:26 +01:00
"<span color='#626ff1'><b>Wire-G Author: Désiré Werner Menrath</b></span> "
"\\n \n"
"<span color='#626ff1'><b>E-Mail: polunga40@unity-mail.de</b></span> \\n\n"
"<span color='#626ff1'><b>Bei allen Tunnel wird der Autostart deaktiviert.</"
"b></span> \\n\n"
"<span color='#626ff1'><b>Version: $version </b></span> \\n\n"
"<span color='#626ff1'><b>Benutzung ohne Gewähr.</b></span> \\n\n"
"<a href='https://git.lunix.dedyn.io/punix/Wire-G'>Download Wire-G </a> \\n"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:248
msgid "More"
msgstr "Mehr"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:248
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wire_g:248
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
2023-11-09 19:33:15 +01:00
#: /home/punix/VSCodium/Wire-G/wg_stop:38
2023-11-02 20:58:08 +01:00
msgid "$wert Connection disconnected"
msgstr "$wert Verbindung wurde getrennt"