# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR polunga40@unity-mail.de, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-29 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-29 18:00+0200\n" "Last-Translator: Désiré Werner Menrath \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: gitea.py:127 msgid "Download Successful" msgstr "Herunterladen erfolgreich" #: gitea.py:128 msgid "Your zip file is in home directory" msgstr "Ihre ZIP-Datei befindet sich im Home-Verzeichnis" #: gitea.py:129 msgid "Download error" msgstr "Fehler beim Herunterladen" #: gitea.py:130 msgid "Download failed! Please try again" msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen! Bitte versuchen Sie es erneut." #: gitea.py:131 msgid "Download failed! No internet connection!" msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen! Keine Internetverbindung!" #: logviewer.py:102 msgid "Load Log" msgstr "Logdatei laden" #: logviewer.py:107 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: logviewer.py:116 msgid "Disable Updates" msgstr "Updates deaktivieren" #: logviewer.py:149 msgid "About" msgstr "Über" #: logviewer.py:184 msgid "Update search off" msgstr "Suche nach Updates ausgeschaltet" #: logviewer.py:185 msgid "Updates you have disabled" msgstr "Sie haben Updates deaktiviert" #: logviewer.py:192 msgid "No Server Connection!" msgstr "Keine Verbindung zum Server!" #: logviewer.py:197 msgid "Could not connect to update server" msgstr "Verbindung zum Update-Server nicht möglich" #: logviewer.py:202 msgid "No Updates" msgstr "Keine Updates verfügbar" #: logviewer.py:203 msgid "Congratulations! Wire-Py is up to date" msgstr "Glückwunsch! Wire-Py ist aktuell." #: logviewer.py:223 msgid "Click to install new version" msgstr "Klicken Sie, um die neue Version zu installieren" #: logviewer.py:232 msgid "" "Logviewer a simple Gui for View Logfiles.\n" "\n" "Logviewer is open source software written in Python.\n" "\n" "Email: polunga40@unity-mail.de also likes for donation.\n" "\n" "Use without warranty!\n" msgstr "" "Logviewer eine einfache GUI zur Anzeige von Protokolldateien.\n" "\n" "Logviewer ist Open-Source-Software, geschrieben in Python.\n" "\n" "E-Mail: polunga40@unity-mail.de (Spenden sind willkommen).\n" "\n" "Verwendung ohne Gewähr!\n" #: logviewer.py:288 msgid "Disable Tooltips" msgstr "Tooltips deaktivieren" #: logviewer.py:291 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Tooltips aktivieren" #: logviewer.py:319 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: logviewer.py:321 msgid "Light" msgstr "Hell" #: logviewer.py:362 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: logviewer.py:363 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: logviewer.py:367 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: logviewer.py:371 msgid "Delete_Log" msgstr "Logdatei löschen" #: logviewer.py:456 msgid "A mistake occurred: {str(e)}" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {str(e)}" #: logviewer.py:457 msgid "" "A mistake occurred:\n" "{str(e)}\n" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten:\n" "{str(e)}\n" #: logviewer.py:474 #, python-brace-format msgid "A mistake occurred: {e}" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {e}" #: logviewer.py:475 #, python-brace-format msgid "" "A mistake occurred:\n" "{e}\n" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten:\n" "{e}\n" #: logview_app_config.py:146 msgid "Click for Settings" msgstr "Klick für Einstellungen"