msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wire-G\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-01 18:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 20:04+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Désiré Werner Menrath\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" msgid "powered" msgstr "eingeschaltet" msgid "Wireguard .conf Select file" msgstr "Wireguard .conf Datei auswählen" msgid "Delete" msgstr "Löschen" msgid "Your tunnel $selection was successfully deleted" msgstr "Ihr Tunnel $selection wurde erfolgreich gelöscht.\\n" msgid "" "Oh something went wrong.\n" "Please delete tunnel in the network manager." msgstr "" "Oh etwas ging schief.\\n\n" "Bitte Tunnel im Networkmanager löschen." msgid "There is no active tunnel that you could stop.\n" msgstr "Es gibt keinen aktiven Tunnel den man stoppen könnte.\n" msgid "" "Wire-G Author: Désiré Werner MenrathE-Mail: polunga40@unity-mail.deAt all tunnels, the auto start is disabled\"!" "\"Use without warranty\"!\"" msgstr "" "Wire-G Author: Désiré Werner MenrathE-Mail: polunga40@unity-mail.deBei allen Tunnel wird der Autostart " "deaktiviert\"!\"Benutzung ohne " "Gewähr\"!\"" msgid "More" msgstr "Mehr" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" msgid "" "Activ Tunnel: $active----------------------------------------------------------------------------------" "If no tunnels are listed,so they have to import their tunnel " "beforehand." msgstr "" "Aktiver Tunnel: $active----------------------------------------------------------------------------------" "Sollten keine Tunnel aufgelistet sein,so müssen sie ihren " "Tunnel zuvor importieren." msgid "Selection" msgstr "Auswahl" msgid "$wert Connection disconnected." msgstr "$wert Verbindung wurde getrennt."